حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ فَتًى، مِنْ أَسْلَمَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ الْجِهَادَ وَلَيْسَ لِي مَالٌ أَتَجَهَّزُ بِهِ . قَالَ " اذْهَبْ إِلَى فُلاَنٍ الأَنْصَارِيِّ فَإِنَّهُ كَانَ قَدْ تَجَهَّزَ فَمَرِضَ فَقُلْ لَهُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقْرِئُكَ السَّلاَمَ وَقُلْ لَهُ ادْفَعْ إِلَىَّ مَا تَجَهَّزْتَ بِهِ " . فَأَتَاهُ فَقَالَ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ لاِمْرَأَتِهِ يَا فُلاَنَةُ ادْفَعِي لَهُ مَا جَهَّزْتِنِي بِهِ وَلاَ تَحْبِسِي مِنْهُ شَيْئًا فَوَاللَّهِ لاَ تَحْبِسِينَ مِنْهُ شَيْئًا فَيُبَارِكَ اللَّهُ فِيهِ .
IsnādNous a rapporté Mūsā ibn Ismāʿīl, qui a rapporté de Ḥammād, qui a été informé par Thābit al-Bunānī, d'après Anas ibn Mālik, qu'un jeune homme des Aslam a dit :
« Ô Messager d'Allāh, je veux partir en jihād (combat dans le sentier d'Allāh) mais je n'ai pas de biens pour m'équiper. » Il (le Prophète, prière et salut d'Allāh sur lui) dit : « Va chez un tel, un Anṣārī (Compagnon médinois), car il s'était équipé puis est tombé malade. Dis-lui : "Le Messager d'Allāh (prière et salut d'Allāh sur lui) te transmet le salut et te dit : remets-moi ce avec quoi tu t'es équipé." » Il alla donc vers lui et lui dit cela. Alors l'homme dit à sa femme : « Ô une telle, remets-lui ce avec quoi tu m'as équipé, et n'en retiens rien. Par Allāh ! si tu en retenais quoi que ce soit, Allāh ne mettrait pas de bénédiction dedans. »