أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، وَابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ " أَلاَ لاَ تَقَدَّمُوا الشَّهْرَ بِيَوْمٍ أَوِ اثْنَيْنِ إِلاَّ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صِيَامًا فَلْيَصُمْهُ " .
IsnādNous a rapporté ʿAbd al-Malik ibn Shuʿayb ibn al-Layth ibn Saʿd, qui dit : m'a rapporté mon père, d'après mon grand-père, qui dit : m'a rapporté Shuʿayb ibn Isḥāq, d'après al-Awzāʿī et Ibn Abī ʿArūba, d'après Yaḥyā ibn Abī Kathīr, d'après Abū Salama, d'après Abū Hurayra, d'après le Messager d'Allāh (que la prière et le salut d'Allāh soient sur lui)
Certes, n'anticipez pas le mois [de ramaḍān] d'un jour ou deux, sauf pour un homme qui observait habituellement un jeûne : qu'il le jeûne.

