حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ الْعَبْسِيُّ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا آدَمُ فَيَقُولُ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ - قَالَ - يَقُولُ أَخْرِجْ بَعْثَ النَّارِ . قَالَ وَمَا بَعْثُ النَّارِ قَالَ مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعَمِائَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِينَ . قَالَ فَذَاكَ حِينَ يَشِيبُ الصَّغِيرُ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ " . قَالَ فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّنَا ذَلِكَ الرَّجُلُ فَقَالَ " أَبْشِرُوا فَإِنَّ مِنْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ أَلْفًا وَمِنْكُمْ رَجُلٌ " . قَالَ ثُمَّ قَالَ " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لأَطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ " . فَحَمِدْنَا اللَّهَ وَكَبَّرْنَا ثُمَّ قَالَ " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لأَطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ " . فَحَمِدْنَا اللَّهَ وَكَبَّرْنَا ثُمَّ قَالَ " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لأَطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِنَّ مَثَلَكُمْ فِي الأُمَمِ كَمَثَلِ الشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ أَوْ كَالرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الْحِمَارِ " .
IsnādNous a rapporté ʿUthmān ibn Abī Shayba al-ʿAbsī, nous a rapportaré Jarīr, d'après al-Aʿmash, d'après Abū Ṣāliḥ, d'après Abū Saʿīd,
Il a dit : Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : « Allah, Puissant et Majestueux, dit : “Ô Adam !” Il répond : “Me voici, à Ton service, et le bien est entre Tes mains.” Il dit : “Fais sortir le contingent du Feu.” Il dit : “Qu'est-ce que le contingent du Feu ?” Il dit : “Sur mille, neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.” » Il a dit : « C'est alors que le petit enfant deviendra vieux, toute femme enceinte avortera, et tu verras les gens ivres, mais ils ne sont pas ivres ; mais le châtiment d'Allah est terrible. » (Le narrateur) a dit : Cela leur parut dur. Ils dirent : « Ô Messager d'Allah, qui parmi nous sera cet homme ? » Il dit : « Réjouissez-vous, car de Gog et Magog il y en a mille, et parmi vous un seul. » Il dit : Puis il dit : « Par Celui qui tient mon âme en Sa main, j'espère que vous serez le quart des gens du Paradis. » Nous louâmes donc Allah et dîmes : « Allah est le plus grand. » Puis il dit : « Par Celui qui tient mon âme en Sa main, j'espère que vous serez le tiers des gens du Paradis. » Nous louâmes donc Allah et dîmes : « Allah est le plus grand. » Puis il dit : « Par Celui qui tient mon âme en Sa main, j'espère que vous serez la moitié des gens du Paradis. En vérité, votre exemple parmi les nations est comme celui d'un poil blanc sur la peau d'un bœuf noir ou comme une tache sur le bras d'un âne. »