حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا قَرَأَ ابْنُ آدَمَ السَّجْدَةَ فَسَجَدَ اعْتَزَلَ الشَّيْطَانُ يَبْكِي يَقُولُ يَا وَيْلَهُ - وَفِي رِوَايَةِ أَبِي كُرَيْبٍ يَا وَيْلِي - أُمِرَ ابْنُ آدَمَ بِالسُّجُودِ فَسَجَدَ فَلَهُ الْجَنَّةُ وَأُمِرْتُ بِالسُّجُودِ فَأَبَيْتُ فَلِيَ النَّارُ " .
IsnādAbū Bakr ibn Abī Shayba et Abū Kurayb nous ont rapporté : ils ont dit : Abū Muʿāwiya nous a rapporté, d'après al-Aʿmash, d'après Abū Ṣāliḥ, d'après Abū Hurayra, qui a dit :
Le Messager d'Allāh (que la paix et la bénédiction soient sur lui) a dit : « Lorsque le fils d'Adam récite le verset de la prosternation (āyat as-sajda) et se prosterne, le Diable (Shayṭān) s'éloigne en pleurant et dit : "Malheur à lui" — et dans la version d'Abū Kurayb : "Malheur à moi" — "il a été ordonné au fils d'Adam de se prosterner, il s'est prosterné, et le Paradis lui revient ; quant à moi, il m'a été ordonné de me prosterner, mais j'ai refusé, et l'Enfer me revient." »

