حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ الْمَازِنِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ، أَنَّهُ قَالَ أَشْهَدُ عَلَى التِّسْعَةِ أَنَّهُمْ فِي الْجَنَّةِ وَلَوْ شَهِدْتُ عَلَى الْعَاشِرِ لَمْ آثَمْ . قِيلَ وَكَيْفَ ذَلِكَ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحِرَاءَ فَقَالَ " اثْبُتْ حِرَاءُ فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ إِلاَّ نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ " . قِيلَ وَمَنْ هُمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ وَطَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ وَسَعْدٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ . قِيلَ فَمَنِ الْعَاشِرُ قَالَ أَنَا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ .
IsnādAḥmad ibn Manīʿ nous a rapporté, il a dit : Hushaym nous a rapporté, il a dit : Ḥuṣayn nous a informé, d'après Hilāl ibn Yasāf, d'après ʿAbd Allāh ibn Ẓālim al-Māzinī, d'après Saʿīd ibn Zayd ibn ʿAmr ibn Nufayl
qu'il a dit : « J'atteste pour neuf [personnes] qu'elles sont au Paradis, et si j'attestais pour la dixième, je ne commettrais pas de péché. » On demanda : « Comment cela ? » Il répondit : « Nous étions avec le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) à Ḥirāʾ, et il dit : « Sois ferme, Ḥirāʾ, car il n'y a sur toi qu'un prophète, un véridique (ṣiddīq) ou un martyr (shahīd). » On demanda : « Qui sont-ils ? » Il dit : « Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui), Abū Bakr, ʿUmar, ʿUthmān, ʿAlī, Ṭalḥa, al-Zubayr, Saʿd et ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAwf. » On demanda : « Qui est le dixième ? » Il dit : « Moi. » Abū ʿĪsā (al-Tirmidhī) a dit : Ce hadith est ḥasan ṣaḥīḥ (bon et authentique) ; il a été rapporté par d'autres voies de Saʿīd ibn Zayd d'après le Prophète (paix et salut sur lui). Aḥmad ibn Manīʿ nous a rapporté, il a dit : al-Ḥajjāj ibn Muḥammad nous a rapporté, il a dit : Shuʿba m'a rapporté, d'après al-Ḥurr ibn al-Ṣabbāḥ, d'après ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Akhnaṣ, d'après Saʿīd ibn Zayd, d'après le Prophète (paix et salut sur lui), un hadith similaire quant au sens. Ce hadith est ḥasan (bon).