أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ يَقُولُ " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَاعْفُ عَنْهُ وَعَافِهِ وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِمَاءٍ وَثَلْجٍ وَبَرَدٍ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلاً خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَقِهِ عَذَابَ الْقَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ " . قَالَ عَوْفٌ فَتَمَنَّيْتُ أَنْ لَوْ كُنْتُ الْمَيِّتَ لِدُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِذَلِكَ الْمَيِّتِ .
IsnādAḥmad ibn ʿAmr ibn al-Sarḥ nous a informés, d'après Ibn Wahb, qui a dit : ʿAmr ibn al-Ḥārith m'a informé, d'après Abū Ḥamza ibn Sulaym, d'après ʿAbd al-Raḥmān ibn Jubayr, d'après son père, d'après ʿAwf ibn Mālik,
a dit : « J'ai entendu le Messager d'Allāh (que la paix et la bénédiction d'Allāh soient sur lui), alors qu'il priait sur un mort, dire : « Ô Allāh, pardonne-lui, fais-lui miséricorde, accorde-lui le pardon et la santé, honore sa demeure, élargis son entrée, lave-le avec de l'eau, de la neige et de la grêle, purifie-le de ses péchés comme le vêtement blanc est purifié de la souillure, donne-lui en échange une demeure meilleure que sa demeure, une famille meilleure que sa famille, une épouse meilleure que son épouse, préserve-le du châtiment de la tombe et du châtiment du Feu. »" ʿAwf dit : « J'ai alors souhaité être ce mort, à cause de l'invocation que le Messager d'Allāh (que la paix et la bénédiction d'Allāh soient sur lui) a faite pour ce mort. »