أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ { سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى } وَ { قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ } وَ { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ قَالَ " سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ " . ثَلاَثًا يَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو نُعَيْمٍ أَثْبَتُ عِنْدَنَا مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ وَمِنْ قَاسِمِ بْنِ يَزِيدَ وَأَثْبَتُ أَصْحَابِ سُفْيَانَ عِنْدَنَا وَاللَّهُ أَعْلَمُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ثُمَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ثُمَّ وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ثُمَّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثُمَّ أَبُو نُعَيْمٍ ثُمَّ الأَسْوَدُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ . وَرَوَاهُ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ زُبَيْدٍ فَقَالَ يَمُدُّ صَوْتَهُ فِي الثَّالِثَةِ وَيَرْفَعُ .
IsnādMuḥammad ibn Ismāʿīl ibn Ibrāhīm nous a rapporté, d'après Abū Nuʿaym, d’après Sufyān, d’après Zubayd, d’après Dharr, d’après Saʿīd ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn Abzā, d’après son père, qui a dit :
Le Messager d'Allah (prière et salut sur lui) accomplissait la prière de witr en récitant « Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très-Haut » (Sourate 87), « Dis : Ô vous les mécréants ! » (Sourate 109) et « Dis : Il est Allah, Unique » (Sourate 112). Lorsqu’il voulait se retirer (de la prière), il disait : « Gloire au Roi, au Saint » (Subḥāna l-maliki l-quddūs) trois fois, en élevant la voix. Abū ʿAbd al-Raḥmān a dit : « Abū Nuʿaym est, selon nous, plus fiable que Muḥammad ibn ʿUbayd et Qāsim ibn Yazīd. Et, parmi les compagnons de Sufyān, le plus fiable selon nous – et Allah sait mieux – est Yaḥyā ibn Saʿīd al-Qaṭṭān, puis ʿAbd Allāh ibn al-Mubārak, puis Wakīʿ ibn al-Jarrāḥ, puis ʿAbd al-Raḥmān ibn Mahdī, puis Abū Nuʿaym, puis al-Aswad dans ce hadith. » Jarīr ibn Ḥāzim l’a rapporté d’après Zubayd, disant : « Il prolongeait sa voix à la troisième (répétition) et l’élevait. »