أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، أَنَّ سَعْدَ بْنَ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ، لَمَّا أَنْ قَدِمَ، عَلَيْنَا أَخْبَرَنَا أَنَّهُ، أَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ عَنْ وَتْرِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَلاَ أَدُلُّكَ أَوْ أَلاَ أُنَبِّئُكَ بِأَعْلَمِ أَهْلِ الأَرْضِ بِوَتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قُلْتُ مَنْ قَالَ عَائِشَةُ . فَأَتَيْنَاهَا فَسَلَّمْنَا عَلَيْهَا وَدَخَلْنَا فَسَأَلْنَاهَا فَقُلْتُ أَنْبِئِينِي عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَتْ كُنَّا نُعِدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَوَّكُ وَيَتَوَضَّأُ ثُمَّ يُصَلِّي تِسْعَ رَكَعَاتٍ وَلاَ يَقْعُدُ فِيهِنَّ إِلاَّ فِي الثَّامِنَةِ فَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيَذْكُرُهُ وَيَدْعُو ثُمَّ يَنْهَضُ وَلاَ يُسَلِّمُ ثُمَّ يُصَلِّي التَّاسِعَةَ فَيَجْلِسُ فَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيَذْكُرُهُ وَيَدْعُو ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يَا بُنَىَّ فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَ اللَّحْمَ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ فَتِلْكَ تِسْعًا أَىْ بُنَىَّ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى صَلاَةً أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا .
IsnādZakariyyā ibn Yaḥyā nous a rapporté, disant : Isḥāq nous a raconté, disant : ʿAbd al-Razzāq nous a informés, disant : Maʿmar nous a raconté, d'après Qatāda, d'après Zurāra ibn Awfā, que Saʿd ibn Hishām ibn ʿĀmir, lorsqu'il arriva chez nous, nous informa qu'il était venu voir Ibn ʿAbbās et l'avait interrogé sur la prière de witr (prière impaire) de l'Envoyé d'Allāh (sur lui la paix et le salut).
Il (Ibn ʿAbbās) dit : « Ne t'indiquerais-je pas, ou ne t'informerais-je pas, de la personne la plus savante sur terre au sujet du witr de l'Envoyé d'Allāh (sur lui la paix et le salut) ? » Je dis : « Qui donc ? » Il dit : « ʿĀʾisha. » Nous allâmes donc chez elle, nous la saluâmes, entrâmes et l'interrogeâmes. Je dis : « Informe-moi au sujet du witr de l'Envoyé d'Allāh (sur lui la paix et le salut). » Elle dit : « Nous préparions pour lui son siwāk (bâtonnet d'hygiène dentaire) et son eau de purification (wudūʾ). Puis Allāh – Puissant et Majestueux – le réveillait quand Il voulait le réveiller pendant la nuit. Il se nettoyait les dents avec le siwāk, faisait ses ablutions, puis priait neuf rakʿa (cycles de prière) sans s'asseoir entre elles, sauf à la huitième : il louait alors Allāh, Le mentionnait et invoquait ; puis il se levait sans faire la salutation finale (taslīm). Ensuite il priait la neuvième rakʿa, s'asseyait, louait Allāh, Le mentionnait et invoquait, puis faisait la salutation finale d'un ton audible pour nous. Ensuite il priait deux rakʿa assis : cela faisait onze rakʿa, ô mon fils. Lorsque l'Envoyé d'Allāh (sur lui la paix et le salut) vieillit et prit de l'embonpoint, il fit le witr avec sept rakʿa, puis priait deux rakʿa assis après la salutation finale : cela faisait neuf rakʿa, ô mon fils. Et l'Envoyé d'Allāh (sur lui la paix et le salut), lorsqu'il accomplissait une prière, aimait à la pratiquer régulièrement. »