أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، - هُوَ ابْنُ سَعْدٍ - قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى، سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ وَضَمْرَةُ بْنُ حَبِيبٍ وَأَبُو طَلْحَةَ نُعَيْمُ بْنُ زِيَادٍ قَالُوا سَمِعْنَا أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَبَسَةَ، يَقُولُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ الْوُضُوءُ قَالَ " أَمَّا الْوُضُوءُ فَإِنَّكَ إِذَا تَوَضَّأْتَ فَغَسَلْتَ كَفَّيْكَ فَأَنْقَيْتَهُمَا خَرَجَتْ خَطَايَاكَ مِنْ بَيْنِ أَظْفَارِكَ وَأَنَامِلِكَ فَإِذَا مَضْمَضْتَ وَاسْتَنْشَقْتَ مَنْخِرَيْكَ وَغَسَلْتَ وَجْهَكَ وَيَدَيْكَ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ وَمَسَحْتَ رَأْسَكَ وَغَسَلْتَ رِجْلَيْكَ إِلَى الْكَعْبَيْنِ اغْتَسَلْتَ مِنْ عَامَّةِ خَطَايَاكَ فَإِنْ أَنْتَ وَضَعْتَ وَجْهَكَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ خَرَجْتَ مِنْ خَطَايَاكَ كَيَوْمَ وَلَدَتْكَ أُمُّكَ " . قَالَ أَبُو أُمَامَةَ فَقُلْتُ يَا عَمْرُو بْنَ عَبَسَةَ انْظُرْ مَا تَقُولُ أَكُلُّ هَذَا يُعْطَى فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ فَقَالَ أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ كَبِرَتْ سِنِّي وَدَنَا أَجَلِي وَمَا بِي مِنْ فَقْرٍ فَأَكْذِبَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَقَدْ سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
IsnādNous a rapporté ʿAmr ibn Manṣūr, qui a dit : nous a rapporté Ādam ibn Abī Iyās, qui a dit : nous a rapporté al-Layth – c'est-à-dire Ibn Saʿd – qui a dit : nous a rapporté Muʿāwiya ibn Ṣāliḥ, qui a dit : m'a rapporté Abū Yaḥyā Sulaym ibn ʿĀmir, Ḍamra ibn Ḥabīb et Abū Ṭalḥa Nuʿaym ibn Ziyād, qui ont dit : nous avons entendu Abū Umāma al-Bāhilī dire : j'ai entendu ʿAmr ibn ʿAbsa dire :
J'ai dit : « Ô Messager d'Allāh, comment se fait l'ablution (wuḍūʾ) ? » Il a dit : « Quant à l'ablution, lorsque tu te laves les deux paumes et que tu les nettoies, tes fautes sortent d'entre tes ongles et tes doigts. Puis, lorsque tu te rinces la bouche (maḍmaḍa) et que tu aspires de l'eau dans les narines (istinshāq), que tu te laves le visage et les deux mains jusqu'aux coudes, que tu essuies ta tête (mash) et que tu te laves les deux pieds jusqu'aux chevilles, tu es purifié de la plupart de tes fautes. Et si tu prosternes ton visage devant Allāh, Puissant et Majestueux, tu sors de tes péchés comme au jour où ta mère t'a enfanté. » Abū Umāma a dit : alors j'ai dit : « Ô ʿAmr ibn ʿAbsa, regarde ce que tu dis : tout cela est-il accordé en une seule séance ? » Il a dit : « Par Allāh, mon âge a vieilli, mon terme s'est approché, et je n'ai nul besoin (de mentir) pour inventer un mensonge contre le Messager d'Allāh (que la paix et la bénédiction d'Allāh soient sur lui). Mes deux oreilles l'ont entendu et mon cœur l'a retenu du Messager d'Allāh (que la paix et la bénédiction d'Allāh soient sur lui). »