حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ مَحْمُودَ بْنَ الرَّبِيعِ الأَنْصَارِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ وَهُوَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ أَنْكَرْتُ بَصَرِي وَأَنَا أُصَلِّي لِقَوْمِي وَإِذَا كَانَتِ الأَمْطَارُ سَالَ الْوَادِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ وَلَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ آتِيَ مَسْجِدَهُمْ فَأُصَلِّيَ لَهُمْ وَدِدْتُ أَنَّكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَأْتِي فَتُصَلِّي فِي مُصَلًّى . فَأَتَّخِذَهُ مُصَلًّى . قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سَأَفْعَلُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ " . قَالَ عِتْبَانُ فَغَدَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ حِينَ ارْتَفَعَ النَّهَارُ فَاسْتَأْذَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَذِنْتُ لَهُ فَلَمْ يَجْلِسْ حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ ثُمَّ قَالَ " أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكِ " . قَالَ فَأَشَرْتُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَبَّرَ فَقُمْنَا وَرَاءَهُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ - قَالَ - وَحَبَسْنَاهُ عَلَى خَزِيرٍ صَنَعْنَاهُ لَهُ - قَالَ - فَثَابَ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الدَّارِ حَوْلَنَا حَتَّى اجْتَمَعَ فِي الْبَيْتِ رِجَالٌ ذَوُو عَدَدٍ فَقَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ أَيْنَ مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُنِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ ذَلِكَ مُنَافِقٌ لاَ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقُلْ لَهُ ذَلِكَ أَلاَ تَرَاهُ قَدْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ . يُرِيدُ بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ " . قَالَ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ فَإِنَّمَا نَرَى وَجْهَهُ وَنَصِيحَتَهُ لِلْمُنَافِقِينَ . قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ . يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ " . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ثُمَّ سَأَلْتُ الْحُصَيْنَ بْنَ مُحَمَّدٍ الأَنْصَارِيَّ - وَهُوَ أَحَدُ بَنِي سَالِمٍ وَهُوَ مِنْ سَرَاتِهِمْ - عَنْ حَدِيثِ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ فَصَدَّقَهُ بِذَلِكَ .
… qu'il vint auprès du Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui) et dit : « Ô Messager d'Allah, j'ai perdu la vue, et je prie pour mon peuple ; quand arrivent les pluies, la vallée qui est entre moi et eux déborde, et je ne peux pas me rendre à leur mosquée pour prier avec eux. J'aimerais que toi, ô Messager d'Allah, tu viennes prier dans un lieu de prière chez moi, afin que je puisse le prendre comme lieu de prière (musallā). » Le Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui) dit : « Je le ferai, si Allah le veut. » ʿItbān dit : « Le Messager d'Allah et Abū Bakr al-Ṣiddīq vinrent le matin, quand le jour fut levé. Le Messager d'Allah demanda la permission, et je la lui accordai. Il ne s'assit pas avant d'être entré dans la maison, puis il dit : « Où aimerais-tu que je prie dans ta maison ? » Je lui montrai un coin de la maison. Le Messager d'Allah se leva, prononça le takbīr (Allāhu akbar), et nous nous tînmes derrière lui. Il pria deux rakʿa (unités de prière), puis fit la salām (salutation finale). » Il dit : « Nous le retînmes pour un plat de khazīr (bouillie de viande) que nous lui avions préparé. » Il dit : « Des hommes du voisinage vinrent autour de nous, jusqu'à ce qu'un nombre considérable d'hommes se rassemblât dans la maison. L'un d'eux dit : « Où est Mālik ibn al-Dukhšun ? » Certains répondirent : « C'est un hypocrite (munāfiq) qui n'aime pas Allah et Son Messager. » Alors le Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui) dit : « Ne dis pas cela pour lui. Ne vois-tu pas qu'il a dit « Il n'y a de divinité qu'Allah » (lā ilāha illā Llāh), cherchant par cela la Face d'Allah ? » Ils dirent : « Allah et Son Messager savent mieux. Mais nous ne voyons que son apparence et sa loyauté envers les hypocrites. » Le Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui) dit alors : « Certes, Allah a interdit au feu (de l'Enfer) quiconque dit « Il n'y a de divinité qu'Allah », recherchant par cela la Face d'Allah. » » Ibn Šihāb dit : « Ensuite, j'ai interrogé al-Ḥuṣayn ibn Muḥammad al-Anṣārī — qui est l'un des Banū Sālim et l'un de leurs notables — au sujet du ḥadīth de Maḥmūd ibn al-Rabīʿ, et il l'a confirmé. »