حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِعُمَرَ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى أُمِّ أَيْمَنَ نَزُورُهَا كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَزُورُهَا . قَالَ: فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَيْهَا بَكَتْ فَقَالاَ لَهَا: مَا يُبْكِيكِ؟ فَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِرَسُولِهِ . قَالَتْ: إِنِّي لأَعْلَمُ أَنَّ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِرَسُولِهِ وَلَكِنْ أَبْكِي أَنَّ الْوَحْىَ قَدِ انْقَطَعَ مِنَ السَّمَاءِ . قَالَ: فَهَيَّجَتْهُمَا عَلَى الْبُكَاءِ فَجَعَلاَ يَبْكِيَانِ مَعَهَا .
IsnādAl-Ḥasan ibn ʿAlī al-Khallāl nous a rapporté, qui a dit : ʿAmr ibn ʿĀṣim nous a rapporté, qui a dit : Sulaymān ibn al-Mughīra nous a rapporté, d’après Thābit, d’après Anas (qu’Allah l’agrée), qui a dit :
Abū Bakr (qu’Allah l’agrée), après la mort du Messager d’Allah (paix et salut sur lui), dit à ʿUmar (qu’Allah l’agrée) : « Allons ensemble chez Umm Ayman pour lui rendre visite, comme le Messager d’Allah (paix et salut sur lui) avait l’habitude de lui rendre visite. » Anas dit : « Lorsque nous arrivâmes chez elle, elle pleura. Ils lui dirent : « Pourquoi pleures-tu ? Ce qui est auprès d’Allah est meilleur pour Son Messager. » Elle répondit : « Je sais bien que ce qui est auprès d’Allah est meilleur pour Son Messager, mais je pleure parce que la révélation (al-waḥy) a cessé de descendre du ciel. » Anas dit : « Elle les incita alors aux larmes, et ils se mirent à pleurer avec elle. »