حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ الْفَضَالَةِ، حَدَّثَنِي عِصْمَةُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَلَّى عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَاغْسِلْهُ بِمَاءٍ وَثَلْجٍ وَبَرَدٍ وَنَقِّهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ بِدَارِهِ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلاً خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَقِهِ فِتْنَةَ الْقَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ " . قَالَ عَوْفٌ فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي فِي مُقَامِي ذَلِكَ أَتَمَنَّى أَنْ أَكُونَ مَكَانَ ذَلِكَ الرَّجُلِ .
IsnādNous a rapporté Yaḥyā ibn Ḥakīm, qui a rapporté d'Abū Dāwūd al-Ṭayālisī, qui a rapporté de Faraj ibn al-Faḍāla, qui a rapporté de ʿIṣma ibn Rāshid, d'après Ḥabīb ibn ʿUbayd, d'après ʿAwf ibn Mālik, a dit :
« J'assistai à la prière funéraire que l'Envoyé de Dieu (sur lui la paix et le salut) fit pour un homme des Anṣār (auxiliaires de Médine), et je l'entendis dire : ”Ô Dieu, prie sur lui, pardonne-lui, fais-lui miséricorde, accorde-lui la santé, absous-le, lave-le avec de l'eau, de la neige et de la grêle, purifie-le de ses péchés et de ses fautes comme on purifie le vêtement blanc de ses souillures ; remplace-lui sa demeure par une demeure meilleure que la sienne, sa famille par une famille meilleure que la sienne ; préserve-le de l'épreuve de la tombe et du châtiment du Feu.“ » ʿAwf dit : « En ce lieu, je me vis souhaiter d'être à la place de cet homme. »