أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ الأَشْعَرِيَّ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَنَا فَعَلَّمَنَا سُنَّتَنَا وَبَيَّنَ لَنَا صَلاَتَنَا فَقَالَ " إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ ثُمَّ لْيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَالَ { وَلاَ الضَّالِّينَ } فَقُولُوا آمِينَ يُجِبْكُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِذَا كَبَّرَ وَرَكَعَ فَكَبِّرُوا وَارْكَعُوا فَإِنَّ الإِمَامَ يَرْكَعُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ " . قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَتِلْكَ بِتِلْكَ وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ إِذَا كَبَّرَ وَسَجَدَ فَكَبِّرُوا وَاسْجُدُوا فَإِنَّ الإِمَامَ يَسْجُدُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ " . قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَتِلْكَ بِتِلْكَ وَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ قَوْلِ أَحَدِكُمْ أَنْ يَقُولَ التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ " .
IsnādNous a informés Muḥammad ibn Bashshār, a dit : nous a raconté Yaḥyā ibn Saʿīd, d’après Hishām, d’après Qatāda ; et nous a informés Muḥammad ibn al-Muthannā, a dit : nous a raconté Yaḥyā, a dit : nous a raconté Hishām, a dit : nous a raconté Qatāda, d’après Yūnus ibn Jubayr, d’après Ḥiṭṭān ibn ʿAbd Allāh, que al-Ashʿarī a dit :
Le Messager d'Allāh (ṣalla Llāhu ʿalayhi wa sallam) nous a adressé un discours, nous a enseigné notre sunna (tradition prophétique) et nous a expliqué notre prière. Il a dit : « Lorsque vous vous levez pour la prière, alignez vos rangs, puis que l'un d'entre vous vous mène en prière (imām). Quand il prononce le takbīr (Allāhu akbar), prononcez le takbīr ; et quand il dit : “wa lā ḍ-ḍāllīn” (et non pas des égarés), dites : “Āmīn” (Ô Allāh, exauce !), Allāh vous exaucera. Ensuite, quand il prononce le takbīr et s'incline (rukūʿ), prononcez le takbīr et inclinez-vous, car l'imām s'incline avant vous et se redresse avant vous. » Le Prophète d'Allāh (ṣalla Llāhu ʿalayhi wa sallam) a dit : « Cela compense cela. Et quand il dit : “Samiʿa Llāhu li-man ḥamidah” (Allāh entend celui qui Le loue), dites : “Allāhumma Rabbanā laka l-ḥamd” (Ô Allāh, notre Seigneur, à Toi la louange). Car Allāh, Puissant et Majestueux, a dit par la langue de Son Prophète (ṣalla Llāhu ʿalayhi wa sallam) : “Samiʿa Llāhu li-man ḥamidah”. Ensuite, quand il prononce le takbīr et se prosterne (sujūd), prononcez le takbīr et prosternez-vous, car l'imām se prosterne avant vous et se relève avant vous. » Le Prophète d'Allāh (ṣalla Llāhu ʿalayhi wa sallam) a dit : « Cela compense cela. Et lorsque vient le moment de la position assise (qaʿda), que l'un d'entre vous dise : “At-taḥiyyātu ṭ-ṭayyibātu ṣ-ṣalawātu li-Llāh, as-salāmu ʿalayka ayyuhā n-nabiyyu wa raḥmatu Llāhi wa barakātuh, as-salāmu ʿalaynā wa ʿalā ʿibādi Llāhi ṣ-ṣāliḥīn, ashhadu an lā ilāha illā Llāh, wa ashhadu anna Muḥammadan ʿabduhū wa rasūluh” (Les salutations, les bonnes choses, les prières sont pour Allāh. Que la paix soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d'Allāh et Ses bénédictions. Que la paix soit sur nous et sur les serviteurs vertueux d'Allāh. J'atteste qu'il n'y a de dieu qu'Allāh et j'atteste que Muḥammad est Son serviteur et Son Messager). »