حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَزَادَ فِي حَدِيثِ جَرِيرٍ قَالَ وَأَمِيرُهُمْ يَوْمَئِذٍ عُمَيْرُ بْنُ سَعْدٍ عَلَى فِلَسْطِينَ فَدَخَلَ عَلَيْهِ فَحَدَّثَهُ فَأَمَرَ بِهِمْ فَخُلُّوا .
IsnādMuhammad ibn Bashshar a rapporté; Ibn Abi 'Adi nous a rapporté; de Shu'ba; de Sulayman et de Mansur; d'Abu Wa'il; d'Abdullah (qu'Allah soit satisfait de lui); du Prophète (paix et bénédictions sur lui).
Le Prophète (paix et bénédictions sur lui) a dit que celui qui jure un faux serment afin, par ce serment, d'ôter la propriété d'un homme musulman — ou, dit-il, de son frère — Allah le rencontrera alors qu'Il est en colère contre lui. Allah a ensuite fait descendre la confirmation de ce fait en un verset coranique (commençant par « En vérité, ceux qui achètent par le pacte d'Allah ... »). Sulaiman rapporte en outre qu'Al-Ash'ath ibn Qays a dit que la révélation concernait lui et un compagnon à propos d'un puits qui se trouvait entre eux.
