حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ بْنِ رِبْعِيٍّ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ فَقَالَ " مُسْتَرِيحٌ، وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْمُسْتَرِيحُ وَالْمُسْتَرَاحُ مِنْهُ قَالَ " الْعَبْدُ الْمُؤْمِنُ يَسْتَرِيحُ مِنْ نَصَبِ الدُّنْيَا وَأَذَاهَا إِلَى رَحْمَةِ اللَّهِ، وَالْعَبْدُ الْفَاجِرُ يَسْتَرِيحُ مِنْهُ الْعِبَادُ وَالْبِلاَدُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ ".
IsnādD'après Ismāʿīl, qui a dit : Mālik m'a raconté, d'après Muḥammad ibn ʿAmr ibn Ḥalḥala, d'après Maʿbad ibn Kaʿb ibn Mālik, d'après Abū Qatāda ibn Ribʿī al-Anṣārī
Il racontait qu'un convoi funèbre passa devant le Messager d'Allah (que la paix et la bénédiction d'Allah soient sur lui), et il dit : « Un être trouvant le repos, et un être dont on est soulagé. » Ils dirent : « Ô Messager d'Allah, qu'est-ce que l'être trouvant le repos et l'être dont on est soulagé ? » Il dit : « Le serviteur croyant trouve le repos de la fatigue et des tourments de ce monde vers la miséricorde d'Allah ; et le serviteur pervers, les gens, le pays, les arbres et les bêtes sont soulagés de lui. »

