حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْخَصِيبِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ مَجْلِسِهِ فَذَهَبَ لِيَجْلِسَ فِيهِ فَنَهَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو الْخَصِيبِ اسْمُهُ زِيَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ .
IsnādAhmad a rapporté; Ibn Wahb a rapporté; Amr nous a informés qu'Abu an‑Nadr le rapporta de Sulayman ibn Yasar, d'Aïcha (qu'Allah soit satisfaite d'elle), épouse du Prophète (paix et bénédictions sur lui).
Aïcha dit : «Je n'ai jamais vu le Messager d'Allah rire au point que je voie ses molaires ; il se contentait de sourire. Et lorsqu'il voyait un nuage ou du vent, cela se lisait sur son visage. Je lui dis : ‘Ô Messager d'Allah, quand les gens voient les nuages ils se réjouissent, espérant qu'il y aura de la pluie, et toi, quand tu les vois on remarque sur ton visage de la répugnance.’ Il répondit : ‘Ô Aïcha, ce qui me fait craindre, c'est qu'il y ait dedans un châtiment. Un peuple fut châtié par le vent, et quand des gens virent ce châtiment ils dirent : “Ceci est un nuage passager qui va nous apporter de la pluie.”’