salâm salâm,
Salâm salâm,
Très cher Abdel12,
A propos :
Je pense que tu es d'accord avec moi que la première fois que tu as lu le coran, il y a beaucoup de passage que tu ne comprenais pas.
Bien sûr, cher frère, je suis pleinement d’accord avec vous, mais, les versets ci-dessous entre autre, je vous assure avec certitude qu’ils sont, pour moi sam, tellement limpide et clair que le problème, ici, n’a jamais été ma compréhension.
Permettez que je vous donne rapidement un très court exemple
Dieu nous révèle dans son Livre des versets clairs sur l’identité, le rang et la fonction de chaque personne qui à tour de rôle assumera à son tour la prochaine mission divine. Et comme moi, tout le monde même les enfants peuvent facilement comprendre et retrouver dans le Livre de Dieu que Mohammad est son serviteur et son messager…et qu'untel est...etc
Ce sont bien des versets clairs et évidents, n'est-ce pas ?
Donc, je vous invite amicalement à reconsidérer ma requête.
Maintenant, je vous en prie, poursuivons :
Au nom de Dieu :
Celui qui fait miséricorde,
le Miséricordieux.
Souvenez-vous de Loth !
Nous l’avons sauvé, lui et sa famille,
A l’exception de sa femme.
SOURATE 7/83
Entre-nous :
N’est-ce pas là un verset clair ?
Est-il si difficile de raisonner par soi-même pour savoir qui Dieu n’a pas sauvé ?
Mais aussi :
Dieu a proposé en exemple aux incrédules
la femme de Noé et la femme de Loth.
Elles vivaient toutes deux sous l’autorité
De deux hommes justes d’entre nos serviteurs ;
Elles les trahirent
Mais cela ne leur a servi a rien contre Dieu.
On leur a dit :
« Entrez toutes deux dans le Feu avec ceux qui y pénètrent. »
SOURATE TAHRÎM
N’est-ce pas là aussi un verset clair ?
Si je vous interrogeais pour vous demander qui sont ces personnes qui trahirent les deux hommes justes d'entre les serviteurs de Dieu ?
Auriez-vous besoin de hadith ou de votre raison pour y répondre ?
Pourtant dans la même sourate vous dites sur Aïcha :
En effet, cet un péché de ne pas garder le secret de son mari.
Alors, est-ce si difficile pour vous de dire que l’une des épouses du Prophète est sans aucun doute comparé par Dieu aux deux femmes de Loth et de Noé ?
Ou peut-être tous les hadiths sur l'une des épouses du Prophète sont si sacrés pour vous que Dieu est tout simplement secondaire à vos yeux.
Or vous affirmez et c’est tant mieux pour vous :
Le Coran déclare que Aisha et les autres femmes du prophète sont au plus haut degré d'honneur qu'elle puisse avoir.
Ô femmes du Prophète! Vous n´êtes comparables à aucune autre femme. 33.32
Cher frère vos arguments se retournent contre vous.
Le verset ci-dessus serait-il donc clair uniquement pour vous et pas pour les autres ?
Vous voyez qu’il y a des versets clairs, n’est pas ?
Il suffit d’y mettre sa bonne volonté.
Par ailleurs, je suis dans le regret de vous annoncer que vous n’aviez pas terminé le verset qui indique clairement ce qui suit :
Ô femmes du Prophète! Vous n´êtes comparables à aucune autre femme.
Si vous êtes pieuses,
Ne vous rabaissez pas dans vos propos
afin que celui dont le cœur est malade
Ne vous convoite pas.
SOURATE 33/32
Nous savons tous que dans la grammaire la cojonction "Si" exprime une condition.
Dieu vous indique clairement en utilisant la condition « Si » et cela également dans le verset 28 et 29 de la même sourate afin que vous compreniez que certaines femmes du Prophète ne sont même pas encore qualifié par Dieu Lui-même de pieuse.
Donc votre interprétation :
Les femmes du prophète sont au plus haut degré d'honneur qu'elle puisse avoir.
Est tout simplement contraire à la Parole de Dieu.
S’il vous plaît, votre analyse est à revoir.
Et encore une fois vous dites sur Dieu ce que Lui-même ne dit pas.
Je termine par deux versets très important qui nous invitent tous les deux à la réflexion:
Voici un Livre béni :
Nous l’avons fait descendre sur toi,
Afin que les hommes méditent ses versets,
Et que réfléchissent
Ceux qui sont doués d’intelligence
SOURATE 38/29
Ne vont-ils pas méditer le Coran ?
Ou bien les cœurs de certains d’entre eux
Sont-ils verrouillés ?
SOURATE 47/24
Bien à vous votre frère sam.