أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَهْدَتْ خَالَتِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقِطًا وَسَمْنًا وَأَضُبًّا فَأَكَلَ مِنَ الأَقِطِ وَالسَّمْنِ وَتَرَكَ الأَضُبَّ تَقَذُّرًا وَأُكِلَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَوْ كَانَ حَرَامًا مَا أُكِلَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
IsnādSaeed ibn 'Ufair a rapporté que Laith m'a rapporté qu'‘Uqayl l'a rapporté d'Ibn Shihab. De même Ishaq a rapporté : Ya'qub ibn Ibrahim nous a rapporté d'Ibn akhi Ibn Shihab. Muhammad ibn Shihab et 'Urwa ibn al-Zubayr ont dit que Marwan et Al-Miswar ibn Makhrama leur ont informé de ces événements.
Le Prophète se leva lorsque la délégation des Hawazin vint et ils lui demandèrent de leur rendre leurs biens et leurs captifs. Le Messager d'Allah dit : « Avec moi sont ceux que vous voyez, et le discours qui m'est le plus cher est le plus véridique. Choisissez l'une des deux parts : soit les captifs, soit la richesse, et je comptais sur vous. » Il les garda plusieurs nuits. Quand il leur fut clair que le Messager d'Allah ne leur rendrait qu'une seule des deux parts, ils dirent : « Nous choisissons nos captifs. » Le Messager d'Allah se plaça parmi les musulmans, loua Allah puis dit : « Quant à la suite, vos frères sont venus à nous repentants, et j'ai pensé rendre leurs captifs. Que celui d'entre vous qui veut rendre cela agréablement le fasse, et que celui d'entre vous qui veut garder sa part jusqu'à ce que nous la lui donnions des premiers biens qu'Allah nous accorde, le fasse. » Les gens répondirent : « Nous acceptons cela, ô Messager d'Allah. » Le Messager d'Allah dit : « Nous ne savons pas qui parmi vous a donné permission en cela parmi ceux qui ne l'avaient pas fait ; retournez jusqu'à ce que vos notables nous remontent votre décision. » Ils revinrent, leurs notables s'adressèrent à eux, puis ils revinrent au Messager d'Allah et lui annoncèrent qu'ils avaient approuvé et donné leur permission. Voilà ce qui m'a été transmis au sujet des captifs des Hawazin.