أَخْبَرَنَا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ وَذَكَرَ عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْمُنْذِرَ بْنَ جَرِيرٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَدْرِ النَّهَارِ فَجَاءَ قَوْمٌ عُرَاةً حُفَاةً مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ عَامَّتُهُمْ مِنْ مُضَرَ بَلْ كُلُّهُمْ مِنْ مُضَرَ فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمَا رَأَى بِهِمْ مِنَ الْفَاقَةِ فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ فَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَذَّنَ فَأَقَامَ الصَّلاَةَ فَصَلَّى ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ " { يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا } وَ { اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ } تَصَدَّقَ رَجُلٌ مِنْ دِينَارِهِ مِنْ دِرْهَمِهِ مِنْ ثَوْبِهِ مِنْ صَاعِ بُرِّهِ مِنْ صَاعِ تَمْرِهِ - حَتَّى قَالَ - وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ " . فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِصُرَّةٍ كَادَتْ كَفُّهُ تُعْجِزُ عَنْهَا بَلْ قَدْ عَجَزَتْ ثُمَّ تَتَابَعَ النَّاسُ حَتَّى رَأَيْتُ كَوْمَيْنِ مِنْ طَعَامٍ وَثِيَابٍ حَتَّى رَأَيْتُ وَجْهَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَهَلَّلُ كَأَنَّهُ مُذْهَبَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ سَنَّ فِي الإِسْلاَمِ سُنَّةً حَسَنَةً فَلَهُ أَجْرُهَا وَأَجْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنْ سَنَّ فِي الإِسْلاَمِ سُنَّةً سَيِّئَةً فَعَلَيْهِ وِزْرُهَا وَوِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا " .
IsnādAzhar ibn Jamīl nous a rapportés, il a dit : Khālid ibn al-Ḥārith nous a racontés, il a dit : Shuʿba nous a racontés, il a dit : ʿAwn ibn Abī Juḥayfa a mentionné, il a dit : j’ai entendu al-Mundhir ibn Jarīr rapporter d’après son père
Il (Jarīr) a dit : « Nous étions chez le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) au début de la journée, quand vinrent des gens nus, pieds nus, portant leurs épées en bandoulière. La plupart étaient de la tribu de Muḍar, voire tous de Muḍar. Le visage du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) changea, voyant leur dénuement. Il entra chez lui, puis ressortit et ordonna à Bilāl de faire l’appel à la prière (adhān). Celui-ci fit l’adhan, puis l’iqāma (second appel annonçant le début de la prière). Il pria, puis fit un sermon et dit : “Ô gens ! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d’une seule âme, et a créé d’elle son épouse, et a disseminé d’eux deux beaucoup d’hommes et de femmes. Et craignez Allah par qui vous vous implorez mutuellement, et (préservez) les liens de parenté. Certes Allah vous observe.” (Coran 4:1) Et aussi : “Craignez Allah, et que chaque âme considère ce qu’elle a préparé pour demain.” (Coran 59:18) Qu’un homme fasse l’aumône de son dinar, de son dirham, de son vêtement, d’un ṣāʿ (mesure de volume) de blé, d’un ṣāʿ de dattes – jusqu’à dire – ne serait-ce qu’une moitié de datte.” Alors un homme des Anṣār (auxiliaires médinois) apporta une bourse que sa main pouvait à peine porter, ou plutôt ne pouvait porter. Puis les gens se succédèrent jusqu’à ce que je visse deux tas de nourriture et de vêtements, et je vis le visage du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) resplendir comme de l’or. Alors le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dit : “Quiconque institue dans l’islam une bonne sunna (pratique exemplaire) aura sa récompense et la récompense de ceux qui agiront selon elle, sans que cela ne diminue en rien leurs récompenses. Et quiconque institue dans l’islam une mauvaise sunna portera son péché et le péché de ceux qui agiront selon elle, sans que cela ne diminue en rien leurs péchés.” »