وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَأَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كَامِلٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرِ بْنِ مَسْعُودٍ، رَدَّهُ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْعَزْلِ فَقَالَ " لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا ذَاكُمْ فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ " . قَالَ مُحَمَّدٌ وَقَوْلُهُ " لاَ عَلَيْكُمْ " . أَقْرَبُ إِلَى النَّهْىِ .
IsnādD'après ce qui m'a été rapporté par Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī et Abū Kāmil al-Jaḥdarī — le texte étant celui d'Abū Kāmil — tous deux dirent : Ḥammād — à savoir Ibn Zayd — nous a rapporté, d'après Ayyūb, d'après Muḥammad, d'après ʿAbd al-Raḥmān ibn Bishr ibn Masʿūd, qui le rattache à Abū Saʿīd al-Khudrī
Il dit : Le Prophète (que la paix et la bénédiction soient sur lui) fut interrogé au sujet du coït interrompu (al-ʿazl). Il répondit : « Il ne vous est pas imposé de ne pas le faire, car cela relève du décret divin (al-qadar). » Muḥammad dit : Et sa parole « il ne vous est pas imposé » est plus proche de l'interdiction.

