حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا مِنْ صَاحِبِ كَنْزٍ لاَ يُؤَدِّي حَقَّهُ إِلاَّ جَعَلَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جَبْهَتُهُ وَجَنْبُهُ وَظَهْرُهُ حَتَّى يَقْضِيَ اللَّهُ تَعَالَى بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ ثُمَّ يُرَى سَبِيلُهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ وَمَا مِنْ صَاحِبِ غَنَمٍ لاَ يُؤَدِّي حَقَّهَا إِلاَّ جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَوْفَرَ مَا كَانَتْ فَيُبْطَحُ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ فَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا وَتَطَؤُهُ بِأَظْلاَفِهَا لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ وَلاَ جَلْحَاءُ كُلَّمَا مَضَتْ أُخْرَاهَا رُدَّتْ عَلَيْهِ أُولاَهَا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ ثُمَّ يُرَى سَبِيلُهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ وَمَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ لاَ يُؤَدِّي حَقَّهَا إِلاَّ جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَوْفَرَ مَا كَانَتْ فَيُبْطَحُ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ فَتَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا كُلَّمَا مَضَتْ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا رُدَّتْ عَلَيْهِ أُولاَهَا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ تَعَالَى بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ ثُمَّ يُرَى سَبِيلُهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ " .
IsnādNous a rapporté Mūsā ibn Ismāʿīl, nous a rapporté Ḥammād, d'après Suhayl ibn Abī Ṣāliḥ, d'après son père, d'après Abū Hurayra
Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : « Il n’est aucun détenteur d’un trésor (kanz, biens enfouis) qui ne s’acquitte pas de son droit (zakāt) sans qu’Allah, au Jour de la Résurrection, ne fasse chauffer ce trésor dans le feu de l’Enfer, et on en marquera au fer rouge son front, son flanc et son dos, jusqu’à ce qu’Allah, exalté soit-Il, juge entre Ses serviteurs en un jour dont la durée est de cinquante mille ans selon votre décompte. Puis il verra sa voie : soit vers le Paradis, soit vers le Feu. Il n’est aucun propriétaire de moutons qui ne s’acquitte pas de leur droit (zakāt) sans que ces moutons ne viennent au Jour de la Résurrection aussi nombreux qu’ils étaient, et on l’étendra pour eux sur une terre plane et aride ; ils le frapperont de leurs cornes et le piétineront de leurs sabots, sans qu’aucun d’entre eux n’ait la corne tordue ou chauve. Chaque fois que les derniers passeront, on ramènera les premiers sur lui, jusqu’à ce qu’Allah juge entre Ses serviteurs en un jour dont la durée est de cinquante mille ans selon votre décompte. Puis il verra sa voie : soit vers le Paradis, soit vers le Feu. Il n’est aucun propriétaire de chamelles qui ne s’acquitte pas de leur droit (zakāt) sans que ces chamelles ne viennent au Jour de la Résurrection aussi nombreuses qu’elles étaient, et on l’étendra pour elles sur une terre plane et aride ; elles le piétineront de leurs sabots, chaque fois que les dernières passeront sur lui, on ramènera les premières sur lui, jusqu’à ce qu’Allah, exalté soit-Il, juge entre Ses serviteurs en un jour dont la durée est de cinquante mille ans selon votre décompte. Puis il verra sa voie : soit vers le Paradis, soit vers le Feu. »