حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ : أَنَّهُ، بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ خَالَتُهُ - قَالَ - فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ - أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ، أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ - اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَلَسَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهَا فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ، ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي فَأَخَذَ بِأُذُنِي يَفْتِلُهَا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، قَالَ الْقَعْنَبِيُّ : سِتَّ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أَوْتَرَ، ثُمَّ اضْطَجَعَ، حَتَّى جَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ .
IsnādAl-Qaʿnabī nous a rapporté, d'après Mālik, d'après Makhrama ibn Sulaymān, d'après Kurayb, l'affranchi d'Ibn ʿAbbās, que ʿAbd Allāh ibn ʿAbbās l'a informé
Qu'il (Ibn ʿAbbās) a passé la nuit chez Maymūna, l'épouse du Prophète (que la paix et la bénédiction soient sur lui), qui était sa tante maternelle. Il dit : « Je me suis couché en travers du coussin, tandis que l'Envoyé de Dieu (que la paix et la bénédiction soient sur lui) et sa famille se couchaient dans le sens de la longueur. L'Envoyé de Dieu dormit jusqu'à ce qu'au milieu de la nuit — ou peu avant, ou peu après — il se réveilla, s'assit, essuya le sommeil de son visage avec sa main, puis récita les dix derniers versets de la sourate Āl ʿImrān. Ensuite, il se dirigea vers une outre suspendue, fit ses ablutions (wuḍūʾ) avec soin, puis se leva pour prier. » ʿAbd Allāh dit : « Alors je me levai et fis comme il avait fait, puis j'allai me tenir à côté de lui. L'Envoyé de Dieu posa sa main droite sur ma tête, saisit mon oreille et la tordit doucement. Il pria deux rakʿa (unités de prière), puis deux, puis deux, puis deux, puis deux, puis deux. » Al-Qaʿnabī précisa : « six fois ». « Ensuite, il fit la prière du witr (prière impaire), puis se coucha jusqu'à ce que le muezzin vienne le trouver. Alors il se leva, pria deux rakʿa légères, puis sortit pour prier la prière de l'aube (ṣubḥ). »