وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، - قَالَ ابْنُ هَاشِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَقَالَ ابْنُ بَشَّارٍ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ وَقَالاَ جَمِيعًا فِي حَدِيثِهِمَا عَنْ يَحْيَى، " وَمَثَلُ الْكَافِرِ مَثَلُ الأَرْزَةِ " .
IsnādEt nous l'ont rapporté Muḥammad ibn Bashshār et ʿAbd Allāh ibn Hāshim, qui dirent : nous a rapporté Yaḥyā (al-Qaṭṭān), d'après Sufyān, d'après Saʿd ibn Ibrāhīm. Ibn Hāshim a dit : « d'après ʿAbd Allāh ibn Kaʿb ibn Mālik, d'après son père », et Ibn Bashshār a dit : « d'après Ibn Kaʿb ibn Mālik, d'après son père », d'après le Prophète (que la prière et la paix d'Allāh soient sur lui)
un récit similaire au leur, et tous deux dirent dans leurs deux récits d'après Yaḥyā : « Et la parabole du mécréant est comme celle du cèdre. »

