وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ مَخْلَدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِيُّ، وَابْنُ، رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالاَ جَمِيعًا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، أَنَّ ثَابِتًا، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، فِي رِوَايَتِهِمْ جَمِيعًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ كُلُّهُمْ يَقُولُ حَتَّى يَغْسِلَهَا . وَلَمْ يَقُلْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ ثَلاَثًا . إِلاَّ مَا قَدَّمْنَا مِنْ رِوَايَةِ جَابِرٍ وَابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ وَأَبِي صَالِحٍ وَأَبِي رَزِينٍ فَإِنَّ فِي حَدِيثِهِمْ ذِكْرَ الثَّلاَثِ .
IsnādD'après Qutayba ibn Saʿīd, d'après al-Mughīra (al-Ḥizāmī), d'après Abū al-Zinād, d'après al-Aʿraj, d'après Abū Hurayra ; et d'après Naṣr ibn ʿAlī, d'après ʿAbd al-Aʿlā, d'après Hishām, d'après Muḥammad, d'après Abū Hurayra ; et d'après Abū Kurayb, d'après Khālid (ibn Makhlad), d'après Muḥammad ibn Jaʿfar, d'après al-ʿAlāʾ, d'après son père, d'après Abū Hurayra ; et d'après Muḥammad ibn Rāfiʿ, d'après ʿAbd al-Razzāq, d'après Maʿmar, d'après Hammām ibn Munabbih, d'après Abū Hurayra ; et d'après Muḥammad ibn Ḥātim, d'après Muḥammad ibn Bakr, et d'après al-Ḥulwānī et Ibn Rāfiʿ, tous deux d'après ʿAbd al-Razzāq, d'après Ibn Jurayj, d'après Ziyād, d'après Thābit, affranchi de ʿAbd al-Raḥmān ibn Zayd, qui a entendu Abū Hurayra — dans toutes leurs transmissions d'après le Prophète (que la paix et le salut soient sur lui) avec ce hadith, tous disent « jusqu'à ce qu'il la lave », et aucun d'entre eux n'a dit « trois fois », sauf ce que nous avons déjà mentionné de la transmission de Jābir, Ibn al-Musayyab, Abū Salama, ʿAbd Allāh ibn Shaqīq, Abū Ṣāliḥ et Abū Razīn : dans leur hadith, il est fait mention de « trois ».
Dans toutes leurs transmissions d'après le Prophète (que la paix et le salut soient sur lui) avec ce hadith, tous disent « jusqu'à ce qu'il la lave », et aucun d'entre eux n'a dit « trois fois », sauf ce que nous avons déjà mentionné de la transmission de Jābir, Ibn al-Musayyab, Abū Salama, ʿAbd Allāh ibn Shaqīq, Abū Ṣāliḥ et Abū Razīn : dans leur hadith, il est fait mention de « trois ».