حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْعَسْكَرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيُّ، عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ سَلْمَانَ، وَأُكْرِهَ، عَلَى طَعَامٍ يَأْكُلُهُ فَقَالَ حَسْبِي إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " إِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ شِبَعًا فِي الدُّنْيَا أَطْوَلُهُمْ جُوعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
IsnādDāwūd ibn Sulaymān al-ʿAskarī nous a rapporté, disant : Muḥammad ibn al-Ṣabbāḥ nous a rapporté, Saʿīd ibn Muḥammad al-Thaqafī nous a rapporté, d'après Mūsā al-Juhanī, d'après Zayd ibn Wahb, d'après ʿAṭiyya ibn ʿĀmir al-Juhanī, qui a dit : J'ai entendu Salmān — alors qu'il était contraint de manger un repas — dire : « Il me suffit, car j'ai entendu le Messager d'Allāh (que la prière et la paix d'Allāh soient sur lui) dire : »
« Certes, les gens les plus rassasiés en ce bas monde seront ceux qui auront la plus longue faim le Jour de la Résurrection. »

