حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَقْتَتِلَ فِئَتَانِ عَظِيمَتَانِ، يَكُونُ بَيْنَهُمَا مَقْتَلَةٌ عَظِيمَةٌ، دَعْوَتُهُمَا وَاحِدَةٌ، وَحَتَّى يُبْعَثَ دَجَّالُونَ كَذَّابُونَ، قَرِيبٌ مِنْ ثَلاَثِينَ، كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ، وَحَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ، وَتَكْثُرَ الزَّلاَزِلُ، وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ، وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ وَهْوَ الْقَتْلُ، وَحَتَّى يَكْثُرَ فِيكُمُ الْمَالُ فَيَفِيضَ، حَتَّى يُهِمَّ رَبَّ الْمَالِ مَنْ يَقْبَلُ صَدَقَتَهُ، وَحَتَّى يَعْرِضَهُ فَيَقُولَ الَّذِي يَعْرِضُهُ عَلَيْهِ لاَ أَرَبَ لِي بِهِ. وَحَتَّى يَتَطَاوَلَ النَّاسُ فِي الْبُنْيَانِ، وَحَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي مَكَانَهُ. وَحَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ وَرَآهَا النَّاسُ ـ يَعْنِي ـ آمَنُوا أَجْمَعُونَ، فَذَلِكَ حِينَ لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ، أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ نَشَرَ الرَّجُلاَنِ ثَوْبَهُمَا بَيْنَهُمَا، فَلاَ يَتَبَايَعَانِهِ وَلاَ يَطْوِيَانِهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدِ انْصَرَفَ الرَّجُلُ بِلَبَنِ لِقْحَتِهِ فَلاَ يَطْعَمُهُ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَهْوَ يُلِيطُ حَوْضَهُ فَلاَ يَسْقِي فِيهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ رَفَعَ أُكْلَتَهُ إِلَى فِيهِ فَلاَ يَطْعَمُهَا " .
IsnādAbū al-Yamān nous a rapportés, Shuʿayb nous a informés, Abū al-Zinād nous a rapportés, d'après ʿAbd al-Raḥmān, d'après Abū Hurayra, que le Messager d'Allāh (que la prière et la paix d'Allāh soient sur lui) a dit
« L'Heure ne viendra pas avant que deux grands groupes ne s'affrontent, qu'il y ait entre eux un grand carnage, et que leur appel soit unique ; et avant que n'apparaissent des imposteurs menteurs, au nombre d'environ trente, chacun prétendant être le Messager d'Allāh ; et avant que la science ne soit enlevée, que les tremblements de terre ne se multiplient, que le temps ne se rapproche, que les tentations (fitan) n'apparaissent, que le massacre (al-harj) — qui est le meurtre — ne se multiplie ; et avant que les biens ne deviennent abondants parmi vous au point de déborder, jusqu'à ce que le propriétaire des biens s'inquiète de savoir qui acceptera son aumône, et qu'il la présente à quelqu'un, et que celui à qui il la présente dise : "Je n'en ai nul besoin" ; et avant que les gens ne rivalisent dans la construction d'édifices élevés ; et avant que l'homme ne passe près de la tombe d'un autre homme et ne dise : "Que ne suis-je à sa place !" ; et avant que le soleil ne se lève de son couchant ; et lorsqu'il se lèvera et que les gens le verront — c'est-à-dire — ils croiront tous, mais ce sera le moment où la foi d'une âme qui n'avait pas cru auparavant, ou qui n'avait pas acquis de bien dans sa foi, ne lui sera d'aucune utilité. Et certes, l'Heure viendra alors que deux hommes auront déplié un vêtement entre eux, sans qu'ils ne l'aient vendu ni replié ; et certes, l'Heure viendra alors qu'un homme sera reparti avec le lait de sa chamelle laitière sans l'avoir bu ; et certes, l'Heure viendra alors qu'il sera en train de réparer son abreuvoir sans y avoir abreuvé ; et certes, l'Heure viendra alors qu'il aura porté sa bouchée à sa bouche sans l'avoir avalée. »