noor al islam
New member
Assalamou Alaykoum Wa Rahmatou Allah Wa Barakatouh Ajma'ine.
Je redirige tes remerciements vers Allah(swt), car c'est grâce à Lui que ce texte se trouve entre nos mains, et Il nous a donné la motivation et le courage à notre chèr frère SeyyedAhmed et moi de le traduire, Qu'Allah(sw) le fasse profiter au plus grand de personnes possible inchaAllah.
Et je te remercie chère soeur à mon tour pour ton soutient.
Je te remercie beaucoup chère Narîma pour cet éclaircissement, et je vais adapté la traduction InchaAllah suivant ton explication pour que ce soit plus clair InchaAllah, Baraka Allahou Fik.
Amine Ya Allah!!!
Merci chère soeur pour ton compliment et ton soutien, qu'Allah(swt) te Garde.
Qu'Allah(swt) t'aide ma chère soeur, et merci pour l'éffort que tu as fait pour me répondre, Baraka Allahou Fik.
Et bien voilà, mon ptit doigt avait raison :icon_bigg , Baraka Allahou Fik mon très chèr frère qu'Allah (swt) te récompense.
Je te remercie également Akhi pour ta contribution et je remercie en premier à Allah (swt) c'est grâce à Lui que nous en sommes là elhamdoulillah, je remercie aussi tous ceux qui nous ont soutenu et encouragé, qu'Allah(swt) vous garde, ça a été un plaisir d'éffectuer ce travail avec toi mon chèr SaeyyedAhmed :icon_wink .
Je te rassure Akhi tout ce que tu as traduit est compréhensible MlachaAllah, efin pour ma part bien sûr, par contre moi il me reste un petit paragraphe à éclairicir InchaAllah.
Voilà, maintenant que la traduction est finie nous allons mettre ce texte au format word et pdf InchaAllah, comme pour l'original.
Qu'Allah (swt) vous Garde et vous protège tous InchaAllah.
Wa Sali Allah Ala Mohammed Wa Alihi Al-Athar.
Wa Salamou Alaykoum Wa Rahmatou Allah Wa Barakatouh
Narîma a dit:merci pour la traduction.
Je redirige tes remerciements vers Allah(swt), car c'est grâce à Lui que ce texte se trouve entre nos mains, et Il nous a donné la motivation et le courage à notre chèr frère SeyyedAhmed et moi de le traduire, Qu'Allah(sw) le fasse profiter au plus grand de personnes possible inchaAllah.
Et je te remercie chère soeur à mon tour pour ton soutient.
Narîma a dit:je vais essayer de t'éclairer ce point inshallah, cher frère Noor Al Islam.
il explique en fait que si Ibn Taymyyah reconnaissait que l'etat Omeyyade avait tort et était despotique, cela impliquerait qu'il reconnaisse aussi que l'Imam Hussein(p) a bien fait de se révolter et donc que yazeed avait tort.
or comme celui ci vénère yazeed, il ne fera jamais ça.
ainsi il préfère voiler la morale et la justice (ce que tout le monde reconnait) afin de ne pas discréditer yazeed, "le chef infaillible" et mettre en tort notre bien aimé Hussein(p)...
je crois que c'est ça.
voilà.
j'espère que je t'ai aidé.
Je te remercie beaucoup chère Narîma pour cet éclaircissement, et je vais adapté la traduction InchaAllah suivant ton explication pour que ce soit plus clair InchaAllah, Baraka Allahou Fik.
Narîma a dit:que ce Ibn Taymyyah subisse le pire chatiment escorté par son maitre yazeed (que Dieu le maudisse).
Amine Ya Allah!!!
Narîma a dit:p.s: je connaissais ton site cher frère mais je ne savais pas que c'était "le tien" il est superbe, bravo!
Merci chère soeur pour ton compliment et ton soutien, qu'Allah(swt) te Garde.
Narîma a dit:je travaille toute la journée alors le soir mes neurones sont morts.
Qu'Allah(swt) t'aide ma chère soeur, et merci pour l'éffort que tu as fait pour me répondre, Baraka Allahou Fik.
seyyedahmed a dit:La traduction du fichier que le frère "Noor Al Islam" nous a présenté en début de post, en anglais, a été entièrement traduit Insha Allah...
Et bien voilà, mon ptit doigt avait raison :icon_bigg , Baraka Allahou Fik mon très chèr frère qu'Allah (swt) te récompense.
seyyedahmed a dit:Je remercie le frère "Noor Al Islam" pour nous l'avoir présenté et pour sa précieuse contribution à sa traduction, ainsi que tous ceux qui nous ont encouragé.
Je te remercie également Akhi pour ta contribution et je remercie en premier à Allah (swt) c'est grâce à Lui que nous en sommes là elhamdoulillah, je remercie aussi tous ceux qui nous ont soutenu et encouragé, qu'Allah(swt) vous garde, ça a été un plaisir d'éffectuer ce travail avec toi mon chèr SaeyyedAhmed :icon_wink .
seyyedahmed a dit:Je vous demande de m'excusez si certaines traductions sont inexactes, perfectibles, mais j'espère que l'essentiel y est Insha Allah, et que le texte que nous vous présentons en français est compréhensible.
Je te rassure Akhi tout ce que tu as traduit est compréhensible MlachaAllah, efin pour ma part bien sûr, par contre moi il me reste un petit paragraphe à éclairicir InchaAllah.
Voilà, maintenant que la traduction est finie nous allons mettre ce texte au format word et pdf InchaAllah, comme pour l'original.
Qu'Allah (swt) vous Garde et vous protège tous InchaAllah.
Wa Sali Allah Ala Mohammed Wa Alihi Al-Athar.
Wa Salamou Alaykoum Wa Rahmatou Allah Wa Barakatouh