حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِیثَمِیِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ أَحْمَرَ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْکَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ ثَلَاثَهٌ یُعَذَّبُونَ یَوْمَ الْقِیَامَهِ مَنْ صَوَّرَ صُورَهً مِنَ الْحَیَوَانِ یُعَذَّبُ حَتَّی یَنْفُخَ فِیهَا وَ لَیْسَ بِنَافِخٍ فِیهَا وَ الَّذِی یَکْذِبُ فِی مَنَامِهِ یُعَذَّبُ حَتَّی یَعْقِدَ بَیْنَ شَعِیرَتَیْنِ وَ لَیْسَ بِعَاقِدِهِمَا وَ الْمُسْتَمِعُ مِنْ قَوْمٍ وَ هُمْ لَهُ کَارِهُونَ یُصَبُّ فِی أُذُنَیْهِ الْآنُکُ وَ هُوَ الْأُسْرُبُّ.
IsnādM’a rapporté Muḥammad b. al-Ḥasan, qui dit : m’a rapporté Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ṣaffār, d’après Yaʿqūb b. Yazīd, d’après Muḥammad b. al-Ḥasan al-Mīthamī, d’après Hishām b. Aḥmar et ʿAbd Allāh b. Miskān, d’après Muḥammad b. Marwān, d’après Abū ʿAbd Allāh (la paix soit sur lui), il dit : je l’ai entendu dire :
Trois personnes seront châtiées au Jour de la Résurrection : celui qui représente une forme animée sera châtié jusqu’à ce qu’il insuffle en elle, mais il n’y insufflera point ; celui qui ment dans son sommeil sera châtié jusqu’à ce qu’il noue deux grains d’orge ensemble, mais il ne les nouera point ; et celui qui écoute les propos d’un groupe alors qu’ils le détestent : du plomb fondu (al-ānuk), c’est-à-dire du plomb (al-usrub), sera versé dans ses oreilles.

