بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْعَلَاءِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ کَانَ قِرَاءَتُهُ إِنَّا أَعْطَیْناکَ الْکَوْثَرَ فِی فَرَائِضِهِ وَ نَوَافِلِهِ سَقَاهُ اللَّهُ مِنَ الْکَوْثَرِ یَوْمَ الْقِیَامَهِ وَ کَانَ مُحَدَّثُهُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص فِی أَصْلِ طُوبَی.
IsnādPar cette chaîne de transmission, d'après al-Ḥasan, d'après al-Ḥusayn b. Abī al-ʿAlāʾ, d'après Abū Baṣīr, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam al-Ṣādiq), que la paix soit sur lui.
Quiconque a pour lecture de la sourate Inna Aʿṭaynāka al-Kawthar [la sourate 108] dans ses prières obligatoires (farāʾiḍ) et surérogatoires (nawāfil), Allah l'abreuvera du Kawthar (le fleuve du Paradis) au Jour de la Résurrection, et ses propos se tiendront auprès du Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) au pied de l'Arbre Ṭūbā.

