بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی الْجَارُودِ عَنْ أَبِی بُرْدَهَ قَالَ: صَلَّی بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ص ثُمَّ انْصَرَفَ مُسْرِعاً حَتَّی وَضَعَ یَدَهُ عَلَی بَابِ الْمَسْجِدِ ثُمَّ نَادَی بِأَعْلَی صَوْتِهِ یَا مَعْشَرَ النَّاسِ مَنْ آمَنَ بِلِسَانِهِ وَ لَمْ یُخْلِصْ إِلَی قَلْبِهِ لَا تَتَبَّعُوا عَوْرَاتِ الْمُؤْمِنِینَ فَإِنَّهُ مَنْ تَتَبَّعَ عَوْرَاتِ الْمُؤْمِنِینَ تَتَبَّعَ اللَّهُ عَوْرَتَهُ وَ مَنْ تَتَبَّعَ اللَّهُ عَوْرَتَهُ فَضَحَهُ وَ لَوْ فِی جَوْفِ بَیْتِهِ.
IsnādPar cette chaîne de transmission, d'après Muḥammad b. Sinān, d'après Abū l-Jārūd, d'après Abū Burda,
Il a dit : L'Envoyé de Dieu (que la paix soit sur lui) pria avec nous, puis se retira rapidement jusqu'à poser sa main sur la porte de la mosquée. Ensuite, il appela de sa voix la plus forte : « Ô gens ! Vous dont la foi n'est que sur la langue sans pénétrer jusqu'au cœur, ne poursuivez pas les défauts des croyants, car quiconque poursuit les défauts des croyants, Dieu poursuit son propre défaut ; et celui dont Dieu poursuit le défaut, Il le déshonore, fût-il au plus profond de sa maison. »

