أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنِی أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِیِّ یَرْفَعُهُ إِلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَا عَلِیُّ إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ الْفَقْرَ أَمَانَهً عِنْدَ خَلْقِهِ فَمَنْ سَتَرَهُ کَانَ کَالصَّائِمِ وَ مَنْ أَفْشَاهُ إِلَی مَنْ یَقْدِرُ عَلَی قَضَاءِ حَاجَتِهِ فَلَمْ یَفْعَلْ قَتَلَهُ أَمَا إِنَّهُ مَا قَتَلَهُ بِسَیْفِهِ وَ لَا رُمْحِهِ وَ لَکِنْ بِمَا أَنْکَرَ مِنْ قَلْبِهِ.
IsnādMon père (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : Ahmad ibn Idrīs m’a rapporté, d’après Muhammad ibn Ahmad ibn Yahyā, d’après Yaʿqūb ibn Yazīd, d’après ʿAbd Allāh al-Baṣrī, qui élève la chaîne jusqu’à Abū ʿAbd Allāh (l’Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui), qui a dit :
Le Messager de Dieu (que Dieu le bénisse, lui et sa famille) a dit : « Ô ʿAlī, Dieu a fait de la pauvreté un dépôt (amāna) confié par Lui à Ses créatures. Quiconque la cache [ne la divulgue pas] est comparable à celui qui jeûne. Et quiconque la divulgue à quelqu’un qui est en mesure de subvenir à son besoin, et que celui-ci ne le fait pas, il le tue (qatalahu). Certes, il ne le tue ni avec son épée ni avec sa lance, mais par ce qu’il a renié (ankara) dans son cœur. »

