حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ حَدَّثَنَا حَمْزَهُ بْنُ الْقَاسِمِ الْعَلَوِیُّ ره قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی الْعَطَّارُ عَمَّنْ دَخَلَ عَلَی أَبِی الْحَسَنِ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَادِی مِنْ أَهْلِ الرَّیِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَی أَبِی الْحَسَنِ الْعَسْکَرِیِّ ع فَقَالَ أَیْنَ کُنْتَ قُلْتُ زُرْتُ الْحُسَیْنَ ع قَالَ أَمَا إِنَّکَ لَوْ زُرْتَ قَبْرَ عَبْدِ الْعَظِیمِ عِنْدَکُمْ لَکُنْتَ کَمَنْ زَارَ الْحُسَیْنَ بْنَ عَلِیٍّ ع.
IsnādNous a rapporté ʿAlī ibn Aḥmad, qui dit : nous a rapporté Ḥamzah ibn al-Qāsim al-ʿAlawī (que Dieu lui fasse miséricorde), qui dit : nous a rapporté Muḥammad ibn Yaḥyā al-ʿAṭṭār, d'après quelqu'un de Ray qui entra chez Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Muḥammad al-Hādī, qu'il dit :
J'entrai chez Abū al-Ḥasan al-ʿAskarī (que la paix soit sur lui). Il me dit : « Où étais-tu ? » Je répondis : « J'ai visité la tombe d'al-Ḥusayn (sur lui la paix). » Il dit : « Or, sache que si tu avais visité la tombe de ʿAbd al-ʿAẓīm – qui se trouve chez vous –, tu aurais été comme celui qui a visité al-Ḥusayn ibn ʿAlī (sur lui la paix). »

