حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَهَ بْنِ زِیَادٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّ عَلِیّاً ع قَالَ: إِنَّ فِی جَهَنَّمَ رَحًی تَطْحَنُ أَ فَلَا تَسْأَلُونِّی مَا طَحِینُهَا فَقِیلَ وَ مَا طَحِینُهَا یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ فَقَالَ الْعُلَمَاءُ الْفَجَرَهُ وَ الْقُرَّاءُ الْفَسَقَهُ وَ الْجَبَابِرَهُ الظَّلَمَهُ وَ الْوُزَرَاءُ الْخَوَنَهُ وَ الْعُرَفَاءُ الْکَذَبَهُ وَ إِنَّ فِی النَّارِ لَمَدِینَهً یُقَالُ الْحَصِینَهُ أَ وَ لَا تَسْأَلُونِّی مَا فِیهَا فَقِیلَ لَهُ وَ مَا فِیهَا یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ قَالَ فِیهَا بَعْضُ أَیْدِی النَّاکِثِینَ.
IsnādM’a rapporté Muḥammad b. ʿAlī Mājīlawayhi, d’après son oncle, d’après Hārūn b. Muslim, d’après Masʿada b. Ziyād, d’après Jaʿfar b. Muḥammad (sur lui la paix), d’après ʿAlī (sur lui la paix)

