Chapitre
حَدَّثَنِی عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَسَدِیُّ قَالَ حَدَّثَنِی مُوسَی بْنُ عِمْرَانَ النَّخَعِیُّ قَالَ حَدَّثَنِی الْحُسَیْنُ بْنُ یَزِیدَ النَّوْفَلِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع رُوِیَ عَنِ الْمُغِیرَهِ أَنَّهُ قَالَ إِذَا عَرَفَ الرَّجُلُ رَبَّهُ لَیْسَ عَلَیْهِ وَرَاءَ ذَلِکَ شَیْ ءٌ قَالَ مَا لَهُ لَعَنَهُ اللَّهُ أَ لَیْسَ کُلَّمَا ازْدَادَ بِاللَّهِ مَعْرِفَهً فَهُوَ أَطْوَعُ لَهُ فَیُطِیعُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ مَنْ لَا یَعْرِفُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَمَرَ مُحَمَّداً ص بِأَمْرٍ وَ أَمَرَ مُحَمَّدٌ ص الْمُؤْمِنِینَ بِأَمْرٍ فَهُمْ عَامِلُونَ بِهِ إِلَی أَنْ یَجِی ءَ نَهْیُهُ وَ الْأَمْرُ وَ النَّهْیُ عِنْدَ الْمُؤْمِنِ سَوَاءٌ ثُمَّ قَالَ لَا یَنْظُرُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَی عَبْدٍ وَ لَا یُزَکِّیهِ [إِذَا] تَرَکَ فَرِیضَهً مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ وَ ارْتَکَبَ کَبِیرَهً مِنَ الْکَبَائِرِ قَالَ قُلْتُ لَا یَنْظُرُ اللَّهُ إِلَیْهِ قَالَ نَعَمْ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَمَرَ بِأَمْرٍ وَ أَمَرَ إِبْلِیسُ بِأَمْرٍ فَتَرَکَ مَا أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِ وَ صَارَ إِلَی مَا أَمَرَ إِبْلِیسُ بِهِ فَهَذَا مَعَ إِبْلِیسَ فِی الدَّرْکِ السَّابِعِ مِنَ النَّارِ.
IsnādRapporté par ʿAlī ibn Aḥmad, de Muḥammad ibn Jaʿfar al-Asadī, de Mūsā ibn ʿImrān al-Nakhaʿī, de al-Ḥusayn ibn Yazīd al-Nawfalī, de Muḥammad ibn Sinān, d' al-Mufaḍḍal ibn ʿUmar
Je dis à Abū ʿAbd Allāh (l’imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) : « On rapporte d’al-Mughīra qu’il a dit : “Quand un homme a connu son Seigneur, il n’a plus rien d’autre à faire par-delà cela.” » L’Imam dit : « Qu’a-t-il ? Qu’Allāh le maudisse ! N’est-ce pas que plus on accroît la connaissance (maʿrifa) d’Allāh, plus on Lui est obéissant ? Ainsi obéit à Allāh — Puissant et Majestueux — celui qui ne Le connaît pas ? Certes, Allāh — Puissant et Majestueux — ordonna à Muḥammad (que la paix soit sur lui) un ordre, et Muḥammad ordonna aux croyants un ordre ; ils agissent selon cela jusqu’à ce que vienne Son interdiction. Et l’ordre et l’interdiction sont pour le croyant identiques. » Puis il dit : « Allāh — Puissant et Majestueux — ne regarde pas un serviteur et ne le purifie pas lorsqu’il délaisse une obligation parmi les obligations d’Allāh et commet un péché grave parmi les péchés graves. » Je dis : « Allāh ne le regarde-t-Il pas ? » Il dit : « Oui. Certes, Allāh — Puissant et Majestueux — ordonna un ordre, et Iblīs (Satan) ordonna un ordre ; [l’homme] délaisse ce qu’Allāh lui a ordonné et se tourne vers ce qu’Iblīs lui a ordonné : celui-là est avec Iblīs au septième degré (al-darak al-sābiʿ) du Feu. »