حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ قَالَ حَدَّثَنِی رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ هَمَذَانَ یُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الضَّحَّاکِ عَنْ أَبِی خَالِدٍ الْأَحْمَرِ عَنْ أَبِی مَرْیَمَ الْأَنْصَارِیِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله: إِنَّ الْیَتِیمَ إِذَا بَکَی اهْتَزَّ لَهُ الْعَرْشُ فَیَقُولُ الرَّبُّ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی مَنْ هَذَا الَّذِی أَبْکَی عَبْدِیَ الَّذِی أَسْلَبْتُهُ أَبَوَیْهِ فِی صِغَرِهِ فَوَ عِزَّتِی وَ جَلَالِی لَا یُسْکِتُهُ أَحَدٌ إِلَّا أَوْجَبْتُ لَهُ الْجَنَّهَ.
IsnādM'ayant rapporté Muḥammad b. al-Ḥasan, qui dit : m'ayant rapporté Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ṣaffār, d'après Ayyūb b. Nūḥ, d'après Muḥammad b. Abī ʿUmayr, d'après Ibn Sinān, qui dit : m'ayant rapporté un homme de Hamadān nommé ʿAbd Allāh b. al-Ḍaḥḥāk, d'après Abū Khālid al-Aḥmar, d'après Abū Maryam al-Anṣārī, qui dit :
Le Messager de Dieu (que la prière de Dieu soit sur lui et sur sa Famille) a dit : « En vérité, lorsque l'orphelin pleure, le Trône s'ébranle pour lui, et le Seigneur — béni et exalté soit-Il — dit : "Qui est celui qui a fait pleurer Mon serviteur, à qui J'ai ôté ses deux parents dans sa prime enfance ? Par Ma puissance et Ma majesté, nul ne le fera taire sans que Je ne lui rende obligatoire le Paradis." »

