1
Traduit
أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنِی سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مَالِکِ بْنِ عَطِیَّهَ عَنْ سَعِیدٍ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مِنْ أَوْثَقِ عُرَی الْإِیمَانِ أَنْ یُحِبَّ فِی اللَّهِ وَ یُبْغِضَ فِی اللَّهِ وَ یُعْطِیَ فِی اللَّهِ وَ یَمْنَعَ فِی اللَّهِ.
IsnādMon père (que Dieu lui accorde Sa miséricorde) a dit : m’a rapporté Saʿd ibn ʿAbd Allāh, d’après Aḥmad ibn Muḥammad, d’après al-Ḥasan ibn Maḥbūb, d’après Mālik ibn ʿAṭiyya, d’après Saʿīd al-Aʿraj, d’après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui),
Il a dit : « Parmi les anses les plus solides de la foi (īmān), il y a d’aimer pour Dieu, de haïr pour Dieu, de donner pour Dieu et de refuser pour Dieu. »

