حَدَّثَنِی أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنِی سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَوْنٍ عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ سَیَابَهَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ مَنْ شُدِّدَ عَلَیْهِ الْقُرْآنُ کَانَ لَهُ أَجْرٌ وَ مَنْ یُسِّرَ عَلَیْهِ کَانَ مَعَ الْأَبْرَارِ.
IsnādRapporté par Aḥmad b. Muḥammad, de Saʿd b. ʿAbd Allāh, d'Aḥmad b. al-Ḥusayn, d'al-Ḥusayn b. Saʿīd, de Muḥammad b. Abī ʿUmayr, de Manṣūr b. ʿAwn, d'al-Ṣabbāḥ b. Sayyābah :
J'ai entendu Abū ʿAbd Allāh (l'imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) dire : « Celui pour qui le Coran est difficile à réciter aura une récompense, et celui pour qui il est facilité sera parmi les pieux (al-abrār). »

