أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنِی سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِی مُوسَی بْنُ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی حَمْزَهَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ فِی کُلِّ یَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ سَبْعِینَ مَرَّهً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِیمُ الْحَیُّ الْقَیُّومُ وَ أَتُوبُ إِلَیْهِ کُتِبَ فِی الْأُفُقِ الْمُبِینِ قُلْتُ وَ مَا الْأُفُقُ الْمُبِینُ قَالَ قَاعٌ بَیْنَ یَدَیِ الْعَرْشِ فِیهِ أَنْهَارٌ تَطَّرِدُ فِیهِ الْقِدْحَانُ عَدَدَ النُّجُومِ.
IsnādMon père (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : m'a rapporté Saʿd ibn ʿAbd Allāh, de Mūsā ibn Jaʿfar al-Baghdādī, de Muḥammad ibn Jamhūr, de ʿAbd Allāh ibn ʿAbd al-Raḥmān, de Muḥammad ibn Abī Ḥamza, d'Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui)
Quiconque dit, chaque jour de Shaʿbān, soixante-dix fois : « Je demande pardon à Dieu — il n'y a de dieu que Lui, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux, le Vivant, l'Éternel — et je me repens à Lui », il sera inscrit dans l'« Ufuq al-Mubīn » (l'Horizon Manifeste). Je dis : « Qu'est-ce que l'Ufuq al-Mubīn ? » Il dit : « Un espace situé devant le Trône, où coulent des rivières ; y sont lancées des flèches (aux sorts) en nombre égal aux étoiles. »

