1
Traduit
حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنِی أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الرَّیَّانِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَعْرُوفِ بِابْنِ وَهْبٍ الْعَبْدِیِّ قَرْیَهٌ مِنْ قُرَی وَاسِطٍ یَرْفَعُهُ إِلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: نِعْمَ الْفَصُّ الْبِلَّوْرُ.
IsnādMuhammad b. al-Ḥasan m’a rapporté, d’après Aḥmad b. Idrīs, d’après Muḥammad b. Aḥmad, d’après ʿAlī b. al-Rayyān, d’après ʿAlī b. Muḥammad, connu sous le nom d’Ibn Wahb al-ʿAbdī — village parmi les villages de Wāsiṭ —, qui élève (la chaîne) jusqu’à Abū ʿAbd Allāh (al-Ṣādiq) — sur lui la paix —, qui a dit :
Quelle excellente pierre de chevalière que le cristal de roche (billawr) !

