1
Traduit
وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عُقْبَهَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ النَّظَرُ سَهْمٌ مِنْ سِهَامِ إِبْلِیسَ مَسْمُومٌ وَ کَمْ مِنْ نَظْرَهٍ أَوْرَثَتْ حَسْرَهً طَوِیلَهً.
IsnādEt par cette même chaîne de transmission, d'après Aḥmad b. Faḍḍāl, d'après ʿUqbah, d'après son père, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Je l'ai entendu dire : "Le regard (convoiteux) est une flèche empoisonnée parmi les flèches d'Iblīs (Satan). Et combien de regards ont légué un long regret !" »

