أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنِی سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ بُنَانِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَهِ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ جَعْفَرٍ الصَّادِقِ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِیُّ ص مَا مِنْ عَبْدٍ سَلَکَ وَادِیاً فَیَبْسُطُ کَفَّیْهِ فَیَذْکُرُ اللَّهَ وَ یَدْعُو إِلَّا مَلَأَ اللَّهُ ذَلِکَ الْوَادِیَ حَسَنَاتٍ فَلْیَعْظُمْ ذَلِکَ الْوَادِی أَوِ لْیَصْغُرْ.
IsnādMon père — que Dieu lui fasse miséricorde — a dit : m'a rapporté Saʿd ibn ʿAbd Allāh, d'après Bunān ibn Muḥammad, d'après son père, d'après ʿAbd Allāh ibn al-Mughīra, d'après al-Sakūnī, d'après Jaʿfar al-Ṣādiq, d'après son père (que la paix soit sur eux)
Il a dit : Le Prophète (que Dieu prie sur lui et sa famille) a dit : « Il n'est aucun serviteur qui pénètre dans une vallée, tende ses deux paumes, évoque Dieu et L'invoque, sans que Dieu ne remplisse cette vallée de bonnes actions. Que cette vallée soit grande ou petite. »

