حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ قَالَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ مُوسَی بْنِ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الطَّاعِمُ الشَّاکِرُ لَهُ أَجْرُ الصَّائِمِ الْمُحْتَسِبِ وَ الْمُعَافَی الشَّاکِرُ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ الْمُبْتَلَی الصَّابِرِ.
IsnādM'a rapporté Muḥammad b. Mūsā b. al-Mutawakkil, qui dit : m'a rapporté Muḥammad b. Yaḥyā, d'après Muḥammad b. Aḥmad, d'après al-ʿAbbās b. Maʿrūf, d'après Mūsā b. al-Qāsim, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après certains de ses compagnons, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui), qui a dit :
Celui qui mange et rend grâce (à Dieu) a la récompense de celui qui jeûne et se soumet (à Dieu avec espoir de la récompense) ; et celui qui est en bonne santé (affranchi de l'épreuve) et rend grâce a la récompense de celui qui est éprouvé et patient.

