أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنِی أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ قَالَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ فِی کُلِّ لَیْلَهِ جُمُعَهٍ الْوَاقِعَهَ أَحَبَّهُ اللَّهُ وَ أَحَبَّهُ إِلَی النَّاسِ أَجْمَعِینَ وَ لَمْ یَرَ فِی الدُّنْیَا بُؤْساً أَبَداً وَ لَا فَقْراً وَ لَا فَاقَهً وَ لَا آفَهً مِنْ آفَاتِ الدُّنْیَا وَ کَانَ مِنْ رُفَقَاءِ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع وَ هَذِهِ السُّورَهُ لِأَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع خَاصَّهً لَا یَشْرَکُهُ فِیهَا أَحَدٌ.
IsnādMon père (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : Ahmad b. Idrīs m’a rapporté, disant : Muḥammad b. Aḥmad m’a rapporté, disant : Muḥammad b. Ḥassān m’a rapporté, d’après Ismāʿīl b. Mahrān, d’après al-Ḥasan b. ʿAlī, d’après son père [Muḥammad b. ʿAlī], d’après Abū Baṣīr, d’après Abī ʿAbd Allāh (l’imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) qui a dit :

