حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ الرَّازِیِّ عَنْ أَبِی مُحَمَّدٍ الرَّازِیِّ عَنْ أَبِی الْمَغْرَاءِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ إِنِّی لَأَصْبِرُ مِنْ غُلَامِی هَذَا وَ مِنْ أَهْلِی عَلَی مَا هُوَ أَمَرُّ مِنَ الْحَنْظَلِ إِنَّهُ مَنْ صَبَرَ نَالَ بِصَبْرِهِ دَرَجَهَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ وَ دَرَجَهَ الشَّهِیدِ الَّذِی قَدْ ضَرَبَ بِسَیْفِهِ قُدَّامَ مُحَمَّدٍ ص.
IsnādM’a rapporté Muḥammad ibn ʿAlī Mājīlawayhi, d’après Muḥammad ibn Yaḥyā al-ʿAṭṭār, d’après Muḥammad ibn Aḥmad, d’après Muḥammad ibn Ḥassān al-Rāzī, d’après Abū Muḥammad al-Rāzī, d’après Abū al-Maghrāʾ, d’après Abū Baṣīr, d’après Abū ʿAbd Allāh (A), qui a dit : J’ai entendu Abū Jaʿfar (A) dire :
Certes, j’endure de ce mien serviteur et de ma famille ce qui est plus amer que le coloquinte. Quiconque endure obtient par son endurance le rang de celui qui jeûne et veille en prière, et le rang du martyr qui a frappé de son épée devant Muḥammad (Ṣ).

