أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنِی سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَهَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ شُرَحْبِیلَ بْنِ سَعْدٍ الْأَنْبَارِیِّ عَنْ أَسَدِ بْنِ خُضَیْرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَغَاثَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ حَتَّی یُخْرِجَهُ مِنْ هَمٍّ وَ کُرْبَهٍ وَ وَرْطَهٍ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ وَ رَفَعَ لَهُ عَشْرَ دَرَجَاتٍ وَ أَعْطَاهُ ثَوَابَ عِتْقِ عَشْرِ نَسَمَاتٍ وَ دَفَعَ عَنْهُ عَشْرَ نَقِمَاتٍ وَ أَعَدَّ لَهُ یَوْمَ الْقِیَامَهِ عَشْرَ شَفَاعَاتٍ.
IsnādMon père (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : Saʿd ibn ʿAbd Allāh m’a rapporté, d’après Aḥmad ibn Muḥammad, d’après ʿAlī ibn al-Ḥakam, d’après Sayf ibn ʿAmīrah, d’après ʿAmr ibn Shimr, d’après Jābir, d’après Shurayḥīl ibn Saʿd al-Anbārī, d’après Asad ibn Khuḍayr, qui a dit :
Quiconque secourt son frère musulman jusqu'à le tirer d'une angoisse, d'une détresse et d'une difficulté, Dieu lui inscrit dix bonnes actions, élève pour lui dix degrés, lui accorde la récompense de l'affranchissement de dix esclaves, repousse de lui dix châtiments et lui prépare pour le Jour de la Résurrection dix intercessions.

