أَبِی ره وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی وَ أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ جَمِیعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ یَحْیَی بْنِ عِمْرَانَ عَنِ السَّیَّارِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ یُونُسَ بْنِ یَعْقُوبَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَنْ تَطَیَّبَ بِطِیبٍ أَوَّلَ النَّهَارِ وَ هُوَ صَائِمٌ لَمْ یَفْقِدْ عَقْلَهُ.
IsnādMon père (que Dieu lui fasse miséricorde) et Muḥammad b. al-Ḥasan dirent : nous a rapporté Muḥammad b. Yaḥyā et Aḥmad b. Idrīs, tous deux de Muḥammad b. Aḥmad, de Yaḥyā b. ʿImrān, d’al-Sayyārī, d’Abī ʿAbd Allāh Muḥammad b. Aḥmad, de Yūnus b. Yaʿqūb, d’al-Ṣādiq (que la paix soit sur lui).
Quiconque se parfume avec un parfum en début de journée alors qu'il jeûne, ne perdra pas sa raison (ʿaql).

