بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عَمْرٍو الرُّمَّانِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ الْمُرْسَلاتِ عُرْفاً عَرَّفَ اللَّهُ بَیْنَهُ وَ بَیْنَ مُحَمَّدٍ ص وَ مَنْ قَرَأَ عَمَّ یَتَساءَلُونَ لَمْ تَخْرُجْ سَنَتُهُ إِذَا کَانَ یُدْمِنُهَا کُلَّ یَوْمٍ حَتَّی یَزُورَ بَیْتَ اللَّهِ الْحَرَامَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ وَ مَنْ قَرَأَ وَ النَّازِعَاتِ لَمْ یَمُتْ إِلَّا رَیَّاناً وَ لَمْ یَبْعَثْهُ اللَّهُ إِلَّا رَیَّاناً وَ لَمْ یُدْخِلْهُ الْجَنَّهَ إِلَّا رَیَّاناً.
IsnādPar cette chaîne de transmission, d'après al-Ḥasan, d'après al-Ḥusayn b. ʿAmr al-Rummānī, d'après son père, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui)
Quiconque récite sourate al-Mursalāt (Les Envoyées) — ʿUrfan —, Dieu établira un lien de connaissance entre lui et Muḥammad (que la paix soit sur lui). Quiconque récite sourate ʿAmma Yatasāʾalūn (De quoi s'interrogent-ils ?), son année ne s'achèvera pas — s'il la récite assidûment chaque jour — avant qu'il n'ait visité la Maison Sacrée de Dieu (la Kaʿba), si Dieu le veut. Et quiconque récite sourate al-Nāziʿāt (Les Arracheuses) ne mourra qu'étanché (de soif, rassasié de foi), Dieu ne le ressuscitera qu'étanché et ne le fera entrer au Paradis qu'étanché.

