بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ سُورَهَ الْأَعْرَافِ فِی کُلِّ شَهْرٍ کَانَ یَوْمَ الْقِیَامَهِ مِنَ الَّذِینَ لا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَ لا هُمْ یَحْزَنُونَ فَإِنْ قَرَأَهَا فِی کُلِّ جُمُعَهٍ کَانَ مِمَّنْ لَا یُحَاسَبُ یَوْمَ الْقِیَامَهِ أَمَا إِنَّ فِیهَا مُحْکَماً فَلَا تَدَعُوا قِرَاءَتَهَا فَإِنَّهَا تَشْهَدُ یَوْمَ الْقِیَامَهِ لِمَنْ قَرَأَهَا.
IsnādPar cette chaîne de transmission, d'après al-Ḥasan b. ʿAlī, d'après son père, d'après Abū Baṣīr, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, paix sur lui)
Il a dit : « Quiconque récite la sourate al-Aʿrāf chaque mois sera, au Jour de la Résurrection, parmi ceux qui n'éprouveront nulle crainte et nulle tristesse. Et s'il la récite chaque vendredi, il sera de ceux qui ne seront pas jugés au Jour de la Résurrection. Sachez qu'elle contient des versets clairs (muḥkam), alors n'abandonnez pas sa récitation, car elle témoignera, au Jour de la Résurrection, en faveur de celui qui l'aura récitée. »

