أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنِی سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِیِّ قَالَ حَدَّثَنِی عَبْدُ الْعَظِیمِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَ کَانَ مَرِیضاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عِیسَی بْنِ السَّرِیِّ الیسری قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ مَاتَ لَا یَعْرِفُ إِمَامَهُ مَاتَ مِیتَهً جَاهِلِیَّهً قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَحْوَجُ مَا یَکُونُ إِلَی مَعْرِفَتِهِ إِذَا بَلَغَ نَفْسُهُ هَکَذَا وَ أَشَارَ بِیَدِهِ إِلَی صَدْرِهِ فَقَالَ لَقَدْ کُنْتُ عَلَی أَمْرٍ حَسَنٍ.
IsnādMon père (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : m'a rapporté Saʿd ibn ʿAbd Allāh, d'après Aḥmad ibn Abī ʿAbd Allāh al-Barqī, qui a dit : m'a rapporté ʿAbd al-ʿAẓīm ibn ʿAbd Allāh, alors qu'il était malade, d'après Muḥammad ibn ʿUmar, d'après Ḥammād ibn ʿUthmān, d'après ʿĪsā ibn al-Sirrī al-Yusrī, qui a dit :
Je dis à Abū ʿAbd Allāh (l'imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) : « Le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa famille) a dit : "Quiconque meurt sans connaître son imam meurt d'une mort de l'époque de l'ignorance (jāhiliyya)." » Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) dit alors : « Ce dont il a le plus besoin de la connaissance (de son imam), c'est lorsque son âme lui arrive ici », et il indiqua de sa main vers sa poitrine, puis il dit : « J'étais certes dans une bonne situation. »

