أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ نُعَیْمٍ عَنْ مِسْمَعٍ کِرْدِینٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ کُرْبَهً نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ کُرَبَ الْآخِرَهِ وَ خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ وَ هُوَ ثَلِجُ الْفُؤَادِ وَ مَنْ أَطْعَمَهُ مِنْ جُوعٍ أَطْعَمَهُ اللَّهُ ثِمَارَ الْجَنَّهِ وَ مَنْ سَقَاهُ شَرْبَهَ مَاءٍ سَقَاهُ اللَّهُ مِنَ الرَّحِیقِ الْمَخْتُومِ.
IsnādMon père (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : nous a rapporté ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Muḥammad ibn Abī ʿUmayr, d'après al-Ḥasan ibn Nuʿaym, d'après Mismaʿ Kirdīn
Il a dit : J'ai entendu Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, paix sur lui) dire : « Quiconque soulage un croyant d'une affliction, Dieu le soulagera des afflictions de l'Au-delà ; il sortira de sa tombe le cœur joyeux. Quiconque le nourrit alors qu'il a faim, Dieu le nourrira des fruits du Paradis. Quiconque lui donne à boire une gorgée d'eau, Dieu lui donnera à boire du nectar scellé (al-raḥīq al-makhtūm). »

